zaterdag 28 oktober 2017

Leen Steen – Heethoofd

De ondertitel van ‘Heethoofd’ luidt: ‘De grote Rotterdamse punkroman’. Het boek is meer dan dat. De ruim vierhonderd pagina’s waarin de hoofdpersoon zich in de Rotterdamse punkscene stort gaan ook over vriendschap, liefde, volwassen worden en geknakte idealen.

maandag 23 oktober 2017

Alex Boogers – Onder een hemel van sproeten

Morgenavond (24 oktober) wordt ‘Onder een hemel van sproeten’ gepresenteerd in Bird. Het boek was een half jaar eerder gepland, maar Alex Boogers had zoveel lezingen na zijn succesvolle boek ‘Alleen met de goden’ - vooral op middelbare scholen - dat hij minder toe kwam aan schrijven. Maar nu is het boek er gelukkig dan!

zondag 22 oktober 2017

Georges Perec – De duistere winkel

Elk nieuw boek van de Franse schrijver Georges Perec is een verrassing. ‘De duistere winkel’ is het derde boek van hem dat is vertaald en uitgebracht in de reeks privé-domein. Eerder verschenen ‘W of de jeugdherinnering’ en het boek met de mooiste titel voor een autobiografie ‘Ik ben geboren’. ‘De duistere winkel’ bevat de weergave van 124 dromen die Perec noteerde in de periode 1968-1972.

maandag 16 oktober 2017

John Green – Een weeffout in onze sterren

Ik plaatste een oproep om je favoriete Young Adult boek aan mij door te geven voor een uitzending bij Radio Rijnmond en kreeg tientallen titels opgedrongen. De naam John Green kwam een paar keer langs, dus ontkwam ik er niet aan een boek van deze zeer populaire schrijver van jongerenboeken te lezen. Het viel mij niet tegen.

zondag 15 oktober 2017

Van de straat – en of! Het beste van Frans Vogel

Gisteren (14 oktober) ontving de Groningse Lilian Zielstra de Frans Vogel Poëzieprijs. Het was voor het eerst dat deze tweejaarlijkse prijs voor jonge Nederlandstalige dichters werd uitgereikt. De prijs “dient om jonge dichters te stimuleren die schrijven binnen de geest – in de ruime zin des woords – van het dichterschap van Frans Vogel.”

donderdag 12 oktober 2017

Eva Meijer – De soldaat was een dolfijn

Eva Meijer is allround kunstenaar. Zij schrijft, tekent, maakt muziek, filosofeert en is onlangs gepromoveerd. ‘De soldaat was een dolfijn’ is verkorte versie van haar proefschrift ‘Political animal voices’. De centrale vraag in haar boek is hoe we op een democratische manier kunnen samenleven met niet-menselijke dieren. Hiervoor is medezeggenschap van niet-menselijke dieren nodig.

woensdag 11 oktober 2017

A.L. Snijders – Heimelijke vreugde 2

Na het lezen van ‘Heimelijke vreugde 1’ volgt als vanzelf het lezen van ‘Heimelijke vreugde 2’. In deze bundel zijn twee boeken opgenomen: ‘De taal is een hond’ en ‘Niets is zo mooi als nutteloze kennis’. A.L. Snijders is in deze stukken, die hij schreef voor de Deventer Dagblad Combinatie, op zijn best. Net als in HV1 zijn in dit boek de begeleidende berichten aan de hoofdredacteur opgenomen.

vrijdag 6 oktober 2017

Herman Pleij – Geluk?

Voor de maand van de geschiedenis schreef Herman Pleij dit boekje over geluk. Het is geen essay of pamflet geworden, maar een korte blik op hoe de Middeleeuwse samenleving geluk zag en hoe dit beeld in Europa is veranderd na 1500. Hij trekt geen conclusies, behalve dat onbeknotte vrijheid misschien een essentiële voorwaarde is voor intieme gelukservaring.

donderdag 5 oktober 2017

Vladimir Nabokov – Masjenka

'Masjenka' is het romandebuut van Nabokov. Hij schreef het boek in het Russisch. Het verscheen in 1926. De vertaling uit 1994 is van Jan Pieter van der Sterre, die daarvoor de Russische versie met de door Nabokov geredigeerde Engels versie vergeleek. Hij kwam daarbij een aantal opmerkelijke afwijkingen tegen. In overleg met de zoon van Nabokov zijn deze afwijkingen in de Nederlandse vertaling gecorrigeerd.

maandag 2 oktober 2017

Hermann Ungar – De Verminkten

Hermann Ungar is een bijna vergeten Tsjechische schrijver. Hij leefde van 1893 tot 1929 en werd dus niet oud. Hij schreef een handvol boeken, niet in het Tsjechisch, maar net als zijn stadsgenoot Kafka in het Duits. Ungar is wel met Kafka vergeleken. Eenzelfde beklemmende sfeer is bij beide auteurs aanwezig. Ungars werk is meer expliciet, minder mysterieus dan dat van Kafka. De twee hebben elkaar nooit ontmoet.